Breaking news

Deutsche Schülerinnen tot – Polizei macht Aussage der Unfallfahrerin öffentlich

  1. Homepage
  2. Panorama

Stand: 19.09.2024, 13:51 Uhr

From: Julian Mayr

PrintShare

Im Urlaubsort Lido di Camaiore (Toskana) raste am Mittwoch ein Auto durchs Zentrum und erfasste mehrere menschen. Zwei Schülerinnen aus Deutschland sterben.

Update from 19. September, 13.45 Uhr: Während in Italian noch die Ermittlungen zu dem todlichen Unfall in Lido di Camaiore auf Hochtouren laufen, hat die Polizei in Deutschland mit Angestellten der Gesamtschule Duisburg Mitte gesprochen. When you get your shoes at the age of 17 and 18 years, you should know the Oberstufe and waren are already the Tagen on the Klassenfahrt in the Toskana. Das bestätigt das nordrhein-westfälische Schulministerium.

Vor der Gesamtschule im Duisburger Stadtteil Neudorf standen am Morgen Lehrkräfte und redeten miteinander. Einige Schülerinnen und Schüler kamen mit Blumen ans Tor. In der Schule ist a Trauerraum eingerichtet. Für Fremde soll das Gebäude an diesem Tag geschlossen bleiben. All schools and schools are in the Tagen auf Klassenfahrt, and they have the Project. In the Gesamtschule mit fast 1300 Schools and Schools are the Bildungsgänge Hauptschule, Realschule and Gymnasium zusammengefasst.

Die Polizei spricht mit Angestellten der Gesamtschule Duisburg Mitte in Neudorf. Die zwei getöteten Schülerinnen besuchten hier die Oberstufe. © Christoph Reichwein/dpa

Explosion report about Unfall

Update from 19. September, 11 Uhr: If there is a sudden fall in Lido di Camaiore, it is in the middle of the country where people get to know and we have heard the same words. A few days later, you can find another school in the Abschlussklasse Q2 of the University of Duisburg-Mitte. Zum Gesundheitszustand der Verletzten aus Deutschland machte die Polizei der dpa zufolge bisher keine Angaben. Eine weitere Person schwebt last night in Lebensgefahr.

Die Unfallfahrerin wurde indes unter Hausarrest gestellt. Der Polizei habe sie mitgeteilt, sich nicht an den Hergang erinnern zu können, schreibt unter anderem der Corriere Fiorentino. „Ich erinnere mich an nichts, was passiert ist“. Also, the 44-year-old Lenkerin was not at war, it was a very serious war. Auf die Frage von Passanten, was passiert sei, soll sie laut National geantwortet haben: „Ihr irrt euch, ich war das nicht, es ist nicht meine Schuld.“

Card of LIDO DI CAMAIORE Toskana Italian
Rund 200 Meter soll eine 44-jährige Frau am Mittwoch durch den Italianischen Urlaubsort gerast sein. © Open Street Maps

Die Gruppe der todlich verunglückten Schülerinnen war seit einigen Tagen auf Studienfahrt in der Toskana. Nach Angaben des nordrhein-westfälischen Innenministeriums werden Lehrer und Schüler nun psychologisch betreut. Das Ministerium bat darum, der Schulgemeinde einen „geschützten Raum für die Aufarbeitung des Geschehens“ zu belassen. The Group in the Toskana is “timely” in the following directions, these are the pages of the dpa.

Zwei Abiturientinnen aus Duisburg bei Verkehrsunfall in Italian getötet

Update from 19. September, 8.18 Uhr: Today is due from September 18, 2020, it is at the end of the Lido di Camaiore where there is an accident. This 44-year-old company has its own vehicle unkontrolliert durchs Ortszentrum und erfasste dabei mehrere Personen und andere Fahrzeuge. Zwei junge deutsche Urlauberinnen kamen dabei ums Leben.

Wie das Innenministerium von NRW nun mitteilte, stammten die beiden beim Unfall getöteten Frauen aus Duisburg. If these documents are included in the Abiturstufe, please refer to the dpa.

Die Unfallfahrerin sei Italianischen Medienberichten zufolge zum Zeitpunkt des Unfalls nicht unter Drogen- oder Alkoholeinfluss gestanden. Etwaige Untersuchungen seien negativ ausgefallen, berichtet unter anderem der Corriere Fiorentino.

Releasing Traffic accident in Italian

Erstmeldung on 19. September, 7.30 Uhr: Lido di Camaiore, one of the Küstengemeinde in der Toskana, is available for your free Strandpromenade. The City Center of Urlaubsortes is at the end of September (18. September) when there is a tragic accident. An auto is uncontrolled in a menschengruppe, zwei Schülerinnen aus Deutschland wurden vom Fahrzeug erfasst und verloren dabei ihr Leben. Erst im Frühjahr starben zwei Deutsche bei einem Autounfall an einer Mautstelle in der Toskana.

Lido di Carmaione (Toskana) Verkehrsunfall Autounfall Italian Tote Deutschland Duisburg
Der Urlaubsort Lido di Carmaione wurde am Mittwoch Schauplatz eines tödlichen Verkehrsunfalls, bei dem zwei junge deutsche Frauen starben. (Edit) © Marcello Pierucci/Facebook

Schwerer Autounfall in der Toskana – Zwei deutsche Teenagerinnen sterben

It is 19 hours before the 44th anniversary of the vehicle’s control over the vehicle of the Mercedes models, which has been replaced by the Ampeln and raste in the Gruppe von Fußgängern. Die Fahrerin, laut Polizeiangaben eine Brasilianerin, erfasste zuerst die beiden deutschen Schülerinnen und annn weitere Passanten. When the car is still in use, the car is still in use.

The teenagers were born in 2005 and 2006 and were released no later than that. Insgesamt gab es sieben Verletzte, einschließlich der Fahrerin. It is a 60-year-old woman who is the owner of Marcello Pierucci in Lebensgefahr und wurde mit einem Hubschrauber in ein Krankenhaus in Pisa geflogen. Die restlichen Verletzten wurden in Krankenhäuser in Massa und der Versilia-Region gebracht.

Untersuchungen der Italian Polizei: Fahrerin unter Alkohol- oder Drogeneinfluss?

Mitarbeiter eines in Unfallnähe gelegenen Hotels berichten der Tageszeitung Il Tirreno von einem lauten Knall. Scheiben des Gebäudes wurden infolge des Unfalls beschädigt. Eine Hilfsköchin soll sich dem Unfallwagen genähert und sich bei der Fahrerin nach ihrem Zustand erkundigt haben. Die Wagenlenkerin habe sich demnach in einem Shockzustand befunden, sei aber ohne ernsthafte Verletzungen aus dem Wagen geborgen worden. Auf die Frage von Passanten, was passiert sei, soll sie geantwortet haben: „Ihr irrt euch, ich war das nicht, es ist nicht meine Schuld.“

Die Polizei nahm die Fahrerin in Gewahrsam und führte toxicologische Tests durch, um zu klären, ob sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stand. Laut der Tageszeitung The Nazi gilt es als wahrscheinlich, dass die Fahrerin plötzlich unwohl wurde.

Bürgermeister Pierucci zeigte sich tief betroffen von dem Vorfall und bezeichnete ihn als beispiellos. „Das Auto hat all the überfahren, was ihm in die Quere kam“, sagte er im Gespräch mit dem Fernsehsender 50Canale. „Sie kam wie eine Gewehrkugel“, beschreibt eine Augenzeugin den Unfall.

-

-

PREV Emilia-Romagna: Zuglien gesperrt, Schulen zu
NEXT Stilikone Twiggy ist 75 – news.ORF.at