Guest of Vivement Dimanche this November 24, 2024 on France 3 on the occasion of the release of his film Eventually and his book Cinema is better than life, director Claude Lelouch has made a surprising revelation about why he never adapted a novel by his wife, Valérie Perrin, for the screen.
Celebrity couples are always the stuff of dreams. If the United States has Beyoncé and Jay-Z, Blake Lively and Ryan Reynolds, or even Rihanna and A$AP Rocky, the British David and Victoria Beckham as well as a multitude of royal couples, France is not left out of celebrity couples who make us dream. Mélissa Theuriau and Jamel Debbouze, Louis Garrel and Laetitia Casta… As well as Claude Lelouch and Valérie Perrin. The director and the novelist are both in the spotlight at the moment.
Indeed, the father of Salomé, Stella, Simon, Sarah, Sabaya, Sachka and Shaya is in full promotion of his new film Eventually, with Kad Merad, in theaters since November 13, as well as his love letter to the seventh art, his book Cinema is better than lifereleased at the end of October. His wife, who has published a series of publications since 2015, released at the start of the school year his new bestseller: Tata. Loaded news for the fascinating artist couple, the two lovebirds highlighting the feelings that bind them in the media.
On Monday November 11, 2024, the husband and wife confided in Parisian on their love story: “We weren’t into seduction. Thirty years apart is a lot : I was 39, Claude 69. We saw each other again eight days later in Paris and there, we had an incredible evening. Afterwards, everything happened very quickly. We were so good together, there was no time to lose!”explained the 57-year-old writer. “We wanted to talk about everything, it was wonderful. Our love story was built on admiration”, outbid her husband.
Why Claude Lelouch never adapted a novel by his wife
Invited on Michel Drucker's famous red sofa in Vivement Dimanche this Sunday, November 24, 2024, the artists reiterated the feelings they feel for each other. At the heart of their relationship, it is above all respect for each other's work that is evident. When asked why he never thought of adapting a text by his wife, the latter replied that it was because of love: “I love him too much”, he retorts, “I don’t want to get angry with her”. He specifies that he has “afraid of taking liberties” : “There are directors who know how to be faithful to such a wonderful text, to such a wonderful chronology. Me, I take too many liberties and I really want to keep her as my wife until the end of my days”explains the octogenarian, leaving the field open to someone else to adapt one of the books of the chosen one of his heart.
France