La Daronne: where was the film with Isabelle Huppert filmed?

La Daronne: where was the film with Isabelle Huppert filmed?
La Daronne: where was the film with Isabelle Huppert filmed?

On the occasion of the broadcast of the film called La Daronne on Sunday September 29, 2024, from 9:05 p.m. on 2, Télé Star reveals to you in which locations this feature film starring Isabelle Huppert was filmed.

Released in cinemas in 2020, the film called The Daronnedirected by Jean-Paul Salomé, will be broadcast on Sunday September 29, 2024, from 9:05 p.m. on France 2. Worn by Isabelle Huppert, Hippolyte Girardot, Farida Ouchani and Liliane Rovèrethis feature film is in fact inspired by the eponymous novel by writer Hannelore Cayre. Which was rewarded in 2017 with the European crime fiction prize. And the grand prize for detective literature.

Patience Portefeux, played on screen by Isabelle Huppert, lives in . About fifty years old. She works as a freelance Arabic-French translator for the Ministry of Justice. After raising her two daughters alone, following her widowhood. She finds herself with her dependent mother for whom she must pay for accommodation in an EHPAD. Which turns out to be quite expensive.

The Daronne : the exterior scenes of the film were mainly shot in Paris

Over the years, she specializing in the transcription of wiretaps for the Narcotics Brigade in Paris. Thanks to his knowledge of Arabic. She also has a romantic relationship with Philippe, the commander of the brigade for which she works. One day, she discovers that Khadija, the caregiver who devotedly takes care of her mother, is also the mother of a go fast driver. Whose words she regularly translates for the police.

The exterior scenes of the film were mainly shot in Paris. The scenes representing the retirement home where Patience’s mother is housed were tours in an EHPAD in 20e
district of Paris
. Director Jean-Paul Salomé knows the neighborhood of this multicultural Paris well. Where he filmed most of the film’s scenes.

Isabelle Huppert had to learn some basic Arabic for her role

He also made the decision to meet court interpreters. To know and use the vocabulary used in the field of drug trafficking. And he also asked one of them to write the texts in Arabic learned by Isabelle Huppert. So that his character is credible during his lines in this language.

For the purposes of this film, Isabelle Huppert had to learn some basic Arabic for her role as interpreter. But without really learning the language. During an interview given on the occasion of the release of this film. The actress recalls that she has already acted in Russian, Italian and English (which she masters very well) in other films.

-

-